Тайпсеттерам

ВНИМАНИЕ! Мы занимаемся переводом за идею, т.е. переводы не оплачиваются!

С данной темой стоит ознакомиться всем, кто желает попробовать себя в роли тайпсеттера.

Тайпсеттер (от typesetter, англ.) – ... человек, заботливо расставляющий текст по облакам манги. От него, к слову, тоже немало зависит качество работы. Нерадивые тайпсеттеры делают кривые переносы (скажем, инос-транец) и их текст рвёт границы облаков. (с) ru_scanlate community

Требования:

  • Хорошее владение фотошопом;
  • умение управляться со шрифтами;
  • достаточное количество свободного времени.
Тайпсеттер – это тот, кто переведенный текст вставляет в облачка, как уже говорилось выше. Вроде бы до неприличия просто, но знающие своё дело тайпсеттеры поистине на вес золота, ведь вставить текст красиво тоже надо уметь.
Минимальный и основной набор шрифтов для тайпсетта вы можете найти вот ТУТ.
Очень удобно рассортированы, сразу понятно, что для чего необходимо.
Прежде чем приступать к тесту, убедитесь, что вот в этом мануале и в этом для вас нет ничего нового. Уроки действительно просто замечательные, будут познавательны и для новичка, и для бывалого. Если вы чувствуете, что готовы приступать, то...

Тест на тайпсеттера:
Тест

Вам нужно просто оттайпить этот текст. Ваш результат присылайте на почту (animaxa@bk.ru – о правилах оформления письма смотрите ниже). Если вы справитесь с ним, то наши внимательные админы подвергнут вас более тщательному испытанию один на один.

Правила орфографии

Правила переносов

  • §117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

  • §118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

    • Неправильно/Правильно
      люб-овь/лю-бовь
      дяд-енька/дя-денька, дядень-ка
      реб-ята/ре-бята, peбя-ma
      паст-ух/па-стух, пас-тух

    Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бe-заварийный.

    Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

    • Неправильно/Правильно
      раз-ыскать/ра-зыскать, разыс-кать
      роз-ыгрыш/ро-зыгрыш, розыг-рыш

    Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

  • § 119. Кроме правил, изложенных в §117 и §118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:

    1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной:

      • Неправильно/Правильно
        под-ъезд/подъ-езд
        бол-ьшой/боль-шой
        бул-ьон/буль-он, бу-льон

    2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной:

      • Неправильно/Правильно
        во-йна/вой-на
        сто-йкий/стой-кий
        фе-йерверк/фей-ерверк, фейер-верк
        ма-йор/май-ор

    3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву:

      • Неправильно/Правильно
        а-кация, акаци-я/ака-ция

    4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный:

      • Неправильно/Правильно
        по-дбить/под-бить
        ра-змах/раз-мах

    5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога:

      • Неправильно/Правильно
        прис-лать/при-слать
        отс-транять/от-странять

    6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога:

      • Неправильно/Правильно
        пятиг-раммовый/пяти-граммовый и пятиграм-мовый

    7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными:

      • Неправильно/Правильно
        жу-жжать/жуж-жать
        ма-сса/мас-са
        ко-нный/кон-ный

      Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

    8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова:

      • Неправильно/Правильно
        спе-цодежда/спец-одежда

    9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

      Из изложенных выше (§118 и §119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

      Возможные варианты переносов:

      • шум-ный, шу-мный
      • дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
      • род-ство, родст-во, родс-тво
      • дет-ский, детс-кий
      • класс-ный, клас-сный
      • лов-кий, ло-вкий
      • скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
      • бит-ва, би-тва
      • сук-но, су-кно
      • пробу-ждение, пробуж-дение
      • Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
      • ца-пля, цап-ля
      • кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
      • сест-ра, се-стра, сес-тра

      Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§119, п. 3), узнаю (§119, пп. 3, 5), фойе (§119, п. 2).

  • §120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

    • 1917/г.
    • 72/м2
    • 53/км
    • 10/кг

  • §121. Нельзя переносить «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:

    • 1/-е
    • 2/-го

  • §122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр., т. е., ж-д., о-во.

  • §123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

  • §124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.
Взято здесь

Правила оформления письма

ВНИМАНИЕ!

Все желающие в нашу команду, обязуются заполнить анкету и отправить ее вместе с письмом-тестом на ПОЧТУ animaxa@bk.ru

Письмо должно быть оформлено следующим видом:

  1. Название письма должно содержать следующий заголовок ТЕСТ - Ваш ник - Вашу должность
  2. Тело письма заполняется анкетой, приведенной ниже:
    • Должность(нужное выделить): переводчик/корректор/тайп/клин
    • Ник:
    • Имя:
    • Опыт работы с мангой(если есть, то указать ссылки/название манги):
    • Средство связи:
      • Почта (обязательно) -
      • ВК (обязательно - для удобства связи) -
      • Skype -
      • Что-то другое -
Почему Вы решили написать нам:
Пару слов о себе (информация, которую вы хотели бы отметить):

К письму должно быть приложен ваш файл-тест (для переводчиков/корректоров - *.doc, для клинеров/тайперов - *.psd + *.png (в архиве))